Comércio e desenvolvimento.
Os acordos da OMC reconhecem a ligação entre o comércio e o desenvolvimento e contêm disposições especiais para os países em desenvolvimento. Mais de dois terços dos membros da OMC são classificados como países em desenvolvimento.
Na Conferência Ministerial de Doha, em novembro de 2001, os Ministros do Comércio lançaram a Agenda de Desenvolvimento de Doha. Com esta Agenda, os membros da OMC colocaram as questões de desenvolvimento e os interesses dos países em desenvolvimento no centro do trabalho da OMC.
Na Declaração Ministerial de 2005, em Hong Kong, os membros enfatizaram a importância central do desenvolvimento para a Rodada de Doha. Ao mesmo tempo, foi lançada a Iniciativa de Ajuda ao Comércio, destinada a ajudar os países em desenvolvimento a desenvolver capacidade no lado da oferta para expandir o comércio.
Na Conferência Ministerial de Bali, em dezembro de 2013, os ministros adotaram uma série de decisões no âmbito do pilar do desenvolvimento, incluindo aquelas destinadas a impulsionar o comércio dos países menos desenvolvidos.
& gt; Trabalhar nas disposições especiais e diferenciais.
& gt; Fórum ITC (abre em nova janela) & # 8212; Revista do Centro Internacional de Comércio.
& gt; Development Gateway (abre em nova janela) & # 8212; fornece ferramentas e serviços de informação para apoiar o desenvolvimento internacional.
Introdução à OMC e países em desenvolvimento voltar ao topo Definições dos países em desenvolvimento & # 8221; e os países menos desenvolvidos & # 8221; na OMC.
Provisões especiais e diferenciais de tratamento.
Várias disposições dos acordos da OMC referem-se especificamente aos países em desenvolvimento e menos desenvolvidos (LDCs). Algumas destas disposições são referidas como "tratamento especial e diferencial" # 8221; disposições O documento mais recente da OMC que estabelece a implementação dessas disposições de S & D está em WT / COMTD / W / 219.
Os ministros em Doha, na Decisão sobre Questões e Preocupações Relacionadas à Implementação, ordenaram à Comissão de Comércio e Desenvolvimento que identificasse as disposições especiais e diferenciadas que já são obrigatórias e considerassem as implicações de tornar obrigatórias as que atualmente não são vinculantes. Solicitou-se também que o Comitê analisasse maneiras pelas quais os países em desenvolvimento, particularmente os menos desenvolvidos, poderiam ser ajudados a fazer o melhor uso do tratamento especial e diferenciado.
A Conferência Ministerial de Bali, em dezembro de 2013, estabeleceu um mecanismo para analisar e analisar a implementação de disposições sobre tratamento especial e diferenciado. O mecanismo proporcionará aos membros uma oportunidade de analisar e rever todos os aspectos da implementação das disposições de S & D contidos nos acordos multilaterais da OMC, decisões Ministeriais e do Conselho Geral - com a possibilidade de fazer recomendações aos órgãos pertinentes da OMC.
Países menos desenvolvidos da OMC.
Os países menos desenvolvidos (PMDs) são os membros mais pobres da comunidade mundial. Entre os 49 PMDs designados pelas Nações Unidas, 34 se tornaram membros da OMC (ver lista), enquanto outros nove PMDs estão em estágios diferentes de negociações para ingressar na OMC.
Os acordos da OMC incluem disposições destinadas a aumentar as oportunidades de comércio dos países menos desenvolvidos e permitir a flexibilidade dos países menos desenvolvidos na implementação das regras da OMC. Um programa de trabalho revisado da OMC para PMDs (WT / COMTD / LDC / 11 / Rev.1), acordado pelos membros da OMC em junho de 2013, examina questões sistêmicas de interesse para os PMDs no sistema multilateral de comércio.
A Conferência Ministerial da OMC em Bali, em dezembro de 2013, adotou várias decisões a favor dos LDCs, para ajudar ainda mais a sua melhor integração no sistema comercial multilateral. Incluem: diretrizes multilaterais sobre regras de origem preferenciais para facilitar o acesso ao mercado para produtos de PMDs; uma decisão sobre o acesso ao mercado com isenção de direitos e sem contingentes (DFQF) para os PMDs, solicitando aos membros que melhorem sua cobertura existente do DFQF; uma decisão na área de comércio de serviços iniciando um processo para ajudar os países menos desenvolvidos a garantir acesso preferencial ao mercado para seus serviços e fornecedores de serviços. Além disso, foi adotada uma decisão sobre o algodão, que visa aumentar a transparência e o monitoramento do aspecto relacionado ao comércio, bem como à assistência ao desenvolvimento do algodão.
Órgãos da OMC.
Desde o lançamento da Rodada de Doha, em novembro de 2001, as questões de comércio e desenvolvimento relacionadas ao tratamento especial e diferenciado foram negociadas na reunião do CTD em Sessão Especial. A cadeira atual é.
Além disso, dois Grupos de Trabalho da OMC foram criados durante a Conferência Ministerial de Doha em novembro de 2001:
Outros órgãos da OMC também consideram questões de comércio e desenvolvimento.
Construindo capacidade comercial.
Ajudar os países em desenvolvimento a participar mais plenamente do sistema global de comércio é um dos objetivos da OMC.
A iniciativa Ajuda ao Comércio ajuda os países em desenvolvimento a melhorar sua capacidade de aproveitar as oportunidades oferecidas pelo sistema multilateral de comércio.
As atividades de assistência técnica relacionadas com o comércio da OMC proporcionam treinamento a funcionários de países em desenvolvimento para apoiar a capacitação comercial.
A OMC também apóia a Estrutura Integrada Reforçada - o programa de Ajuda para o Comércio para países menos desenvolvidos.
Eventos sobre comércio e desenvolvimento.
A OMC organiza regularmente uma série de eventos especiais relativos a questões de particular importância para os países em desenvolvimento a cada ano.
Departamento.
20 de fevereiro de 2018 - Declaração verbal ao Parlamento.
Salvaguarda no sector da ajuda.
Declaração oral do Secretário de Desenvolvimento Internacional, Penny Mordaunt, ao Parlamento sobre a prevenção da exploração e abuso sexual no sector da ajuda.
19 de fevereiro de 2018 - Notícias.
Reino Unido e EUA lançam fundo de inovação para idéias para salvar milhões de vidas em zonas de conflito.
A Secretária de Desenvolvimento Internacional, Penny Mordaunt, e o Administrador da USAID, Mark Green, anunciam o novo Grande Desafio Humanitário.
16 de fevereiro de 2018 - Notícias.
Declaração da Secretaria de Desenvolvimento Internacional da Oxfam.
Mordaunt: "A Oxfam concordou em desistir da licitação para qualquer novo financiamento do Governo do Reino Unido até que o DFID esteja convencido de que eles podem atender aos altos padrões que nós.
14 de fevereiro de 2018 - Notícias.
Penny Mordaunt pede ação contra o abuso sexual dentro do setor de ajuda.
A Secretária de Desenvolvimento Internacional diz à comunidade internacional de ajuda que apague urgentemente a exploração e o abuso sexual.
11 de agosto de 2017 - Orientação.
Onde trabalhamos.
Um guia para onde trabalhamos em todo o mundo.
18 de dezembro de 2017 - postagem no blog.
DFID nas Notícias.
Os fatos por trás das histórias da mídia sobre a ajuda do Reino Unido e o trabalho do DFID.
Salvaguarda no sector da ajuda.
publicado em 20 de fevereiro de 2018 Declaração oral ao Parlamento.
Reino Unido e EUA lançam fundo de inovação para idéias para salvar milhões de vidas em zonas de conflito.
publicado em 19 de fevereiro de 2018.
Declaração da Secretaria de Desenvolvimento Internacional da Oxfam.
publicado em 16 de fevereiro de 2018.
Copie e cole este URL no seu leitor de feeds.
O que nós fazemos.
O Departamento para o Desenvolvimento Internacional (DFID) lidera o trabalho do Reino Unido para acabar com a pobreza extrema. Estamos enfrentando os desafios globais do nosso tempo, incluindo pobreza e doenças, migração em massa, insegurança e conflito. Nosso trabalho está construindo um mundo mais seguro, mais saudável e mais próspero para as pessoas nos países em desenvolvimento e também no Reino Unido.
Ajuda britânica do povo britânico.
O logotipo da ajuda do Reino Unido é amplamente utilizado nos países em que trabalhamos, em itens como clínicas de saúde, livros escolares e suprimentos emergenciais de alimentos, para reconhecer publicamente os programas de desenvolvimento financiados pelo contribuinte do Reino Unido.
Nossas Politicas.
Nossos anúncios.
Salvaguarda no sector da ajuda.
20 de fevereiro de 2018 Declaração oral ao Parlamento.
Reino Unido e EUA lançam fundo de inovação para idéias para salvar milhões de vidas em zonas de conflito.
19 de fevereiro de 2018.
Nossas consultas.
Consulta de Política Humanitária do DFID.
1 de março de 2016 Consulta encerrada.
Consultoria de financiamento de exportação concessional.
10 de dezembro de 2015 Resultado da consulta.
Nossas publicações
Despesas da Assistência Oficial ao Desenvolvimento (ODA) do Fundo de Estabilização e Segurança de Conflitos (CSSF).
16 de fevereiro de 2018 Dados de transparência.
Transações da estrutura de pagamentos eletrônicos do governo DFID em janeiro de 2018.
15 de fevereiro de 2018 Dados de transparência.
Nossas estatísticas.
Estatísticas sobre o Desenvolvimento Internacional de 2017.
16 de novembro de 2017 Estatísticas Nacionais.
Estatísticas sobre o Desenvolvimento Internacional 2015 a 2016: tabelas GPEX.
6 de julho de 2017 Estatísticas nacionais.
Nossos ministros
O Rt Hon Penny Mordaunt MP.
O Rt Hon Alistair Burt MP.
Harriett Baldwin MP.
O Rt Hon Lord Bates.
Nossa gerência.
Matthew Rycroft CBE.
Diretor Geral, Desenvolvimento Econômico e Internacional; Diretor Geral, Política e Programas Globais.
Joy Hutcheon.
Diretor Geral, Finanças e Desempenho Corporativo.
Lindy Cameron.
Diretor Geral, Programas Nacionais.
Richard Keys
Tim Robinson.
Sally Jones-Evans.
Entre em contato com o DFID.
Endereço do escritório (Londres)
Telefone 020 7023 0000.
Fax 020 7023 0012.
Por favor, use o número de telefone acima para entrar em contato com um membro nomeado da equipe.
Endereço do escritório (East Kilbride)
Telefone 01355 84 4000.
Fax 01355 84 4099.
Por favor, use o número de telefone acima para entrar em contato com um membro nomeado da equipe.
Perguntas gerais do DFID.
Telefone (somente no Reino Unido) 0300 200 3343.
Telefone (de fora do Reino Unido) +44 (0) 1355 84 3132.
Nosso objetivo é responder a todos os e-mails dentro de 15 dias úteis. Quando apropriado, encaminharemos seu e-mail para outro departamento do governo se eles estiverem em melhor posição para responder à sua consulta.
Contador Fraude.
Chefe da Auditoria Interna.
Departamento de Auditoria Interna.
linha direta confidencial +44 (0) 1355 843747.
A Seção Antifraude do DFID é o ponto central para levantar preocupações, suspeitas e / ou alegações de fraude, exploração sexual e abuso ou outras práticas de corrupção. Suas informações serão tratadas confidencialmente e você não precisa fornecer seu nome. No entanto, o fornecimento dessas informações nos ajudará a levar adiante suas preocupações.
Consultas gerais de mídia.
Telefone 020 7023 0600.
Siga o escritório do DFID Media no Twitter - @DFID_Press.
Departamento de Pensões no Exterior.
Departamento de Pensões no Exterior.
Telefone 01355 84 4000.
Fax 01355 84 3636.
Nosso objetivo é responder dentro de 10 dias úteis. Ao telefonar, por favor, solicite o Departamento de Pensões Internacionais ou um membro nomeado da equipe.
Faça um pedido de FOI.
Leia sobre a Lei de Liberdade de Informação (FOI) e sobre como fazer uma solicitação Verifique nossas versões anteriores para ver se já respondemos à sua pergunta Faça uma nova solicitação entrando em contato conosco em:
Pedidos de liberdade de informação.
Equipe de Informações sobre Direitos e Informações Públicas.
Informação corporativa.
Empregos e contratos.
Leia sobre os tipos de informação que publicamos rotineiramente em nosso esquema de Publicação. Nosso documento de informações pessoais explica como tratamos suas informações pessoais.
Ajude-nos a melhorar o GOV. UK.
Serviços e informações.
Departamentos e política.
Links de suporte.
Ajuda Cookies Contato Termos e condições Rhestr o Wasanaethau Cymraeg Construído pelo Serviço Digital do Governo.
Todo o conteúdo está disponível sob a licença Open Government License v3.0, salvo indicação em contrário.
Princípios do sistema de negociação.
Os acordos da OMC são longos e complexos porque são textos jurídicos que cobrem uma ampla gama de atividades. Eles lidam com: agricultura, têxteis e vestuário, bancos, telecomunicações, compras governamentais, padrões industriais e segurança de produtos, regulamentos de saneamento de alimentos, propriedade intelectual e muito mais. Mas vários princípios simples e fundamentais são executados em todos esses documentos. Esses princípios são a base do sistema comercial multilateral.
Um olhar mais atento a esses princípios:
Mais informações introdutórias.
Comércio sem discriminação.
1. A nação mais favorecida (NMF): tratar as outras pessoas igualmente De acordo com os acordos da OMC, os países normalmente não podem discriminar entre seus parceiros comerciais. Conceda a alguém um favor especial (tal como uma taxa de direitos aduaneiros mais baixa para um dos seus produtos) e terá de fazer o mesmo para todos os outros membros da OMC.
Este princípio é conhecido como tratamento da nação mais favorecida (MFN) (ver caixa). É tão importante que é o primeiro artigo do Acordo Geral sobre Tarifas e Comércio (GATT), que rege o comércio de mercadorias. A NMF é também uma prioridade no Acordo Geral sobre Comércio de Serviços (GATS) (Artigo 2) e no Acordo sobre Aspectos dos Direitos de Propriedade Intelectual Relacionados ao Comércio (TRIPS) (Artigo 4), embora em cada acordo o princípio seja tratado de forma ligeiramente diferente . Juntos, esses três acordos abrangem as três principais áreas de comércio tratadas pela OMC.
Algumas exceções são permitidas. Por exemplo, os países podem estabelecer um acordo de livre comércio que se aplique somente a bens comercializados dentro do grupo - discriminando bens de fora. Ou podem dar aos países em desenvolvimento acesso especial aos seus mercados. Ou um país pode levantar barreiras contra produtos que são considerados como sendo negociados injustamente de países específicos. E nos serviços, os países são autorizados, em circunstâncias limitadas, a discriminar. Mas os acordos só permitem essas exceções sob condições estritas. Em geral, MFN significa que toda vez que um país reduz uma barreira comercial ou abre um mercado, tem que fazê-lo pelos mesmos bens ou serviços de todos os seus parceiros comerciais - sejam eles ricos ou pobres, fracos ou fortes.
2. Tratamento nacional: Tratar estrangeiros e moradores da região igualmente Os bens importados e produzidos localmente devem ser tratados igualmente - pelo menos depois que as mercadorias estrangeiras tenham entrado no mercado. O mesmo se aplica aos serviços estrangeiros e domésticos e às marcas comerciais estrangeiras e locais, direitos autorais e patentes. Este princípio de “tratamento nacional” (dando aos outros o mesmo tratamento que os próprios nacionais) também é encontrado em todos os três acordos principais da OMC (Artigo 3 do GATT, Artigo 17 do GATS e Artigo 3 do TRIPS), embora mais uma vez o princípio é tratado de forma ligeiramente diferente em cada um deles.
O tratamento nacional só se aplica quando um produto, serviço ou item de propriedade intelectual entrar no mercado. Portanto, a cobrança de um imposto alfandegário sobre uma importação não é uma violação do tratamento nacional, mesmo que os produtos produzidos localmente não recebam uma taxa equivalente.
Comércio livre: gradualmente, através da negociação.
A redução das barreiras comerciais é um dos meios mais óbvios de incentivar o comércio. As barreiras em causa incluem direitos aduaneiros (ou tarifas) e medidas como proibições de importação ou quotas que restringem as quantidades de forma seletiva. De tempos em tempos, outras questões, como a burocracia e as políticas cambiais, também foram discutidas.
Desde a criação do GATT, em 1947-48, houve oito rodadas de negociações comerciais. Uma nona rodada, no âmbito da Agenda de Desenvolvimento de Doha, está em andamento. Inicialmente, eles se concentraram na redução de tarifas (taxas alfandegárias) sobre bens importados. Como resultado das negociações, em meados da década de 1990, as tarifas dos países industrializados sobre os produtos industriais haviam caído de forma constante para menos de 4%.
Mas, na década de 1980, as negociações se expandiram para abranger as barreiras não-tarifárias sobre mercadorias e para as novas áreas, como serviços e propriedade intelectual.
Abrir mercados pode ser benéfico, mas também requer ajustes. Os acordos da OMC permitem que os países introduzam mudanças gradualmente, através de “liberalização progressiva”. Os países em desenvolvimento geralmente recebem mais tempo para cumprir suas obrigações.
Previsibilidade: através de vinculação e transparência.
Às vezes, prometer não levantar uma barreira comercial pode ser tão importante quanto diminuir uma, porque a promessa dá às empresas uma visão mais clara de suas oportunidades futuras. Com estabilidade e previsibilidade, o investimento é incentivado, empregos são criados e os consumidores podem desfrutar plenamente dos benefícios da concorrência - escolha e preços mais baixos. O sistema multilateral de comércio é uma tentativa dos governos de tornar o ambiente de negócios estável e previsível.
A Rodada Uruguai aumentou as ligações.
Percentagens das tarifas consolidadas antes e depois das conversações de 1986-94.
(Estas são linhas tarifárias, portanto, as porcentagens não são ponderadas de acordo com o volume de comércio ou valor)
Na OMC, quando os países concordam em abrir seus mercados de bens ou serviços, eles “vinculam” seus compromissos. Para as mercadorias, essas ligações equivalem a tetos sobre as tarifas alfandegárias. Às vezes, os países importam impostos a taxas menores que as taxas consolidadas. Freqüentemente é esse o caso em países em desenvolvimento. Nos países desenvolvidos, as taxas efetivamente cobradas e as taxas consolidadas tendem a ser as mesmas.
Um país pode mudar suas ligações, mas somente depois de negociar com seus parceiros comerciais, o que poderia significar compensá-los pela perda de comércio. Uma das realizações das negociações comerciais multilaterais da Rodada Uruguai foi aumentar o volume de comércio sob compromissos vinculantes (ver tabela). Na agricultura, 100% dos produtos agora têm tarifas consolidadas. O resultado de tudo isso: um grau substancialmente mais alto de segurança de mercado para traders e investidores.
O sistema também tenta melhorar a previsibilidade e estabilidade de outras formas. Uma forma é desestimular o uso de cotas e outras medidas usadas para estabelecer limites às quantidades de importações - administrar cotas pode levar a mais burocracia e acusações de brincadeiras injustas. Outra é tornar as regras de comércio dos países tão claras e públicas (“transparentes”) quanto possível. Muitos acordos da OMC exigem que os governos divulguem suas políticas e práticas publicamente no país ou notifiquem a OMC. A vigilância regular das políticas comerciais nacionais através do Mecanismo de Revisão de Políticas Comerciais constitui mais um meio de incentivar a transparência tanto a nível nacional como multilateral.
Promovendo a concorrência justa.
A OMC às vezes é descrita como uma instituição de “livre comércio”, mas isso não é inteiramente exato. O sistema permite tarifas e, em circunstâncias limitadas, outras formas de proteção. Mais precisamente, é um sistema de regras dedicado à concorrência aberta, justa e não distorcida.
As regras de não discriminação - MFN e tratamento nacional - são concebidas para assegurar condições de comércio justas. O mesmo se aplica ao dumping (exportação abaixo do custo para ganhar participação de mercado) e subsídios. As questões são complexas, e as regras tentam estabelecer o que é justo ou injusto e como os governos podem responder, em particular cobrando taxas de importação adicionais calculadas para compensar os danos causados pelo comércio desleal.
Muitos dos outros acordos da OMC visam apoiar a concorrência leal: na agricultura, propriedade intelectual, serviços, por exemplo. O acordo sobre compras governamentais (um acordo “plurilateral” porque é assinado por apenas alguns membros da OMC) estende as regras de concorrência às compras de milhares de entidades governamentais em muitos países. E assim por diante.
Incentivo ao desenvolvimento e reforma econômica.
O sistema da OMC contribui para o desenvolvimento. Por outro lado, os países em desenvolvimento precisam de flexibilidade no tempo que levam para implementar os acordos do sistema. E os próprios acordos herdam as disposições anteriores do GATT que permitem assistência especial e concessões comerciais para países em desenvolvimento.
Mais de três quartos dos membros da OMC são países em desenvolvimento e países em transição para economias de mercado. Durante os sete anos e meio da Rodada Uruguai, mais de 60 desses países implementaram programas de liberalização comercial de forma autônoma. Ao mesmo tempo, os países em desenvolvimento e as economias em transição foram muito mais ativos e influentes nas negociações da Rodada Uruguai do que em qualquer outra rodada anterior, e são ainda mais importantes na atual Agenda de Desenvolvimento de Doha.
No final da Rodada Uruguai, os países em desenvolvimento estavam preparados para assumir a maioria das obrigações exigidas dos países desenvolvidos. Mas os acordos deram-lhes períodos de transição para se ajustarem às disposições menos conhecidas e, talvez, difíceis da OMC - particularmente para os países mais pobres e “menos desenvolvidos”. Uma decisão ministerial adotada no final da rodada diz que os países em melhor situação devem acelerar a implementação de compromissos de acesso a mercados em bens exportados pelos países menos desenvolvidos, e busca maior assistência técnica para eles. Mais recentemente, os países desenvolvidos começaram a permitir importações isentas de direitos e de quotas para quase todos os produtos dos países menos desenvolvidos. Em tudo isso, a OMC e seus membros ainda estão passando por um processo de aprendizado. A atual Agenda de Desenvolvimento de Doha inclui as preocupações dos países em desenvolvimento sobre as dificuldades que enfrentam na implementação dos acordos da Rodada Uruguai.
O sistema de negociação deve ser.
sem discriminação - um país não deve discriminar entre os seus parceiros comerciais (dando-lhes igualmente a "nação mais favorecida" ou o estatuto de NMF); e não deve discriminar entre produtos e serviços próprios e estrangeiros, ou nacionais (dando-lhes “tratamento nacional”); Mais livre - barreiras que saem através da negociação; previsível - as empresas estrangeiras, investidores e governos devem estar confiantes de que as barreiras comerciais (incluindo tarifas e barreiras não-tarifárias) não devem ser levantadas arbitrariamente; as tarifas e os compromissos de abertura de mercado estão “consolidados” na OMC; mais competitivo - desencorajar práticas “injustas”, como subsídios à exportação e produtos de dumping, abaixo do custo para ganhar participação de mercado; mais benéfico para os países menos desenvolvidos - dando-lhes mais tempo para se ajustarem, maior flexibilidade e privilégios especiais.
Isso parece uma contradição. Sugere um tratamento especial, mas na OMC significa, na verdade, a não discriminação - tratar praticamente todos da mesma maneira.
Isto é o que acontece. Cada membro trata todos os outros membros igualmente como parceiros comerciais “mais favorecidos”. Se um país melhora os benefícios que dá a um parceiro comercial, ele deve dar o mesmo tratamento “melhor” a todos os outros membros da OMC, para que todos permaneçam “os mais favorecidos”.
O status de nação mais favorecida (NMF) nem sempre significava tratamento igual. Os primeiros tratados bilaterais da NMF estabelecem clubes exclusivos entre os parceiros comerciais “mais favorecidos” de um país. No âmbito do GATT e agora da OMC, o clube MFN não é mais exclusivo. O princípio da NMF garante que cada país trate os seus mais de 140 colegas igualmente.
Комментариев нет:
Отправить комментарий